English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 31:6
For there shall be a day When the watchmen will cry on Mount Ephraim, "Arise, and let us go up to Zion, To the LORD our God."'
à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿àµ» ; നാം സീയോനിലേകàµà´•àµ, നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ, കയറിപàµà´ªàµ‹à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ കാവൽകàµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´Ÿà´¿àµ½ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨ നാൾ വരàµà´‚.
Nehemiah 9:11
And You divided the sea before them, So that they went through the midst of the sea on the dry land; And their persecutors You threw into the deep, As a stone into the mighty waters.
നീ കടലിനെ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ; അവർ കടലിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഉണങàµà´™à´¿à´¯ നിലതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; അവരെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨à´µà´°àµ† നീ പെരàµà´µàµ†à´³àµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠകലàµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആഴതàµà´¤à´¿àµ½ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Exodus 35:27
The rulers brought onyx stones, and the stones to be set in the ephod and in the breastplate,
à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµ¾ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പതകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´‚ പതികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´²àµà´•à´³àµà´‚ ഗോമേദകകàµà´•à´²àµà´²àµà´•à´³àµà´‚
Jeremiah 4:21
How long will I see the standard, And hear the sound of the trumpet?
à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഞാൻ കൊടി à´•à´£àµà´Ÿàµ കാഹളധàµà´µà´¨à´¿ കേൾകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚?
Hosea 4:14
"I will not punish your daughters when they commit harlotry, Nor your brides when they commit adultery; For the men themselves go apart with harlots, And offer sacrifices with a ritual harlot. Therefore people who do not understand will be trampled.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ പരസംഗം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾àµ¼ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഞാൻ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ തനàµà´¨àµ‡ വേശàµà´¯à´¾à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ വേറിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ദേവദാസികളോടàµà´•àµ‚ടെ ബലികഴികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ജനം നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Genesis 46:4
I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you up again; and Joseph will put his hand on your eyes."
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോരàµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† മടകàµà´•à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; യോസേഫൠസàµà´µà´¨àµà´¤à´•àµˆà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ അടെകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
2 Chronicles 27:2
And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father Uzziah had done (although he did not enter the temple of the LORD). But still the people acted corruptly.
അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µàµ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അവൻ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ജനമോ വഷളതàµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ;
Matthew 26:46
Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand."
അവൻ സംസാരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯ യൂദയàµà´‚ അവനോടൠകൂടെ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അയചàµà´š വലിയോരൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´µàµà´‚ വാളàµà´‚ വടികളàµà´®à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨àµ.
Matthew 23:9
Do not call anyone on earth your father; for One is your Father, He who is in heaven.
നിങàµà´™à´³àµ‹ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼. à´àµ‚മിയിൽ ആരെയàµà´‚ പിതാവൠഎനàµà´¨àµ വിളികàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´…à´¤àµà´°àµ‡ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവàµ, à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¸àµà´¥àµ» തനàµà´¨àµ‡.
Exodus 14:2
"Speak to the children of Israel, that they turn and camp before Pi Hahiroth, between Migdol and the sea, opposite Baal Zephon; you shall camp before it by the sea.
നിങàµà´™àµ¾ തിരിഞàµà´žàµ മിഗàµà´¦àµ‹à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കടലിനàµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ബാൽസെഫോനàµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµà´³àµà´³ പീഹഹീരോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† പാളയം ഇറങàµà´™àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറക; അതിനàµà´±àµ† സമീപതàµà´¤àµ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിങàµà´™àµ¾ പാളയം ഇറങàµà´™àµ‡à´£à´‚.
Romans 13:11
And do this, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep; for now our salvation is nearer than when we first believed.
ഇതൠചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ ഉറകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉണരàµà´µà´¾àµ» നാഴിക വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ സമയതàµà´¤àµ† അറികയാൽ തനàµà´¨àµ‡; നാം വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´š സമയതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´°à´•àµà´· ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നമàµà´•àµà´•àµ അധികം à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 49:9
Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, you have gone up. He bows down, he lies down as a lion; And as a lion, who shall rouse him?
യഹൂദാ ഒരൠബാലസിംഹം; മകനേ, നീ ഇരപിടിചàµà´šàµ കയറിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ, സിംഹംപോലെയàµà´‚ സിംഹിപോലെയàµà´‚ പതàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആർ അവനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚?
Ezekiel 40:21
Its gate chambers, three on this side and three on that side, its gateposts and its archways, had the same measurements as the first gate; its length was fifty cubits and its width twenty-five cubits.
അതിനàµà´±àµ† മാടങàµà´™àµ¾ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ മൂനàµà´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ മൂനàµà´¨àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† ഇടതàµà´¤àµ‚à´£àµà´•à´³àµà´‚ പൂമàµà´–à´µàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അളവàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† നീളം à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ വീതി ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 26:5
"The dead tremble, Those under the waters and those inhabiting them.
വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിലെ നിവാസികൾകàµà´•àµà´‚ കീഴെ à´ªàµà´°àµ‡à´¤à´™àµà´™àµ¾ നൊനàµà´¤àµ നടàµà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 85:3
You have taken away all Your wrath; You have turned from the fierceness of Your anger.
നിനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നീ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; നിനàµà´±àµ† ഉഗàµà´°à´•àµ‹à´ªà´‚ നീ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 12:28
And God has appointed these in the church: first apostles, second prophets, third teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, administrations, varieties of tongues.
ദൈവം à´¸à´à´¯à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾àµ¼, à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµ ഉപദേഷàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇങàµà´™à´¨àµ† ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´°àµ† നിയമികàµà´•à´¯àµà´‚ പിനàµà´¨àµ† വീർയàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾, രോഗശാനàµà´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† വരം, സഹായം ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ വരം, പരിപാലനവരം, വിവിധà´à´¾à´·à´¾à´µà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ നലകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 10:24
O LORD, correct me, but with justice; Not in Your anger, lest You bring me to nothing.
യഹോവേ, ഞാൻ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ†à´¯à´²àµà´² à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ†à´¯à´¤àµà´°àµ‡ ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Deuteronomy 31:18
And I will surely hide My face in that day because of all the evil which they have done, in that they have turned to other gods.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ സകലദോഷവàµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ à´…à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ മറെചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚
1 Corinthians 11:10
For this reason the woman ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels.
ആകയാൽ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµà´•àµ ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ നിമിതàµà´¤à´‚ തലമേൽ അധീനതാലകàµà´·àµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 8:36
So Aaron and his sons did all the things that the LORD had commanded by the hand of Moses.
യഹോവ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š സകല കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അഹരോനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Numbers 16:9
Is it a small thing to you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to Himself, to do the work of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to serve them;
യഹോവയàµà´Ÿàµ† തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വേലചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിലàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവം നിങàµà´™à´³àµ† തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¸à´à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† വേറàµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പോരായോ?
Genesis 27:5
Now Rebekah was listening when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went to the field to hunt game and to bring it.
യിസàµà´¹à´¾àµ¿ തനàµà´±àµ† മകനായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ റിബെകàµà´•à´¾ കേടàµà´Ÿàµ à´à´¶à´¾à´µàµ‹ വേടàµà´Ÿ തേടി കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» കാടàµà´Ÿà´¿àµ½ പോയി.
Numbers 21:29
Woe to you, Moab! You have perished, O people of Chemosh! He has given his sons as fugitives, And his daughters into captivity, To Sihon king of the Amorites.
മോവാബേ, നിനകàµà´•àµ ഹാ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! കെമോശിനàµà´±àµ† ജനമേ, നീ à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. അവൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പലായനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† അമോർയàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ സീഹോനàµà´¨àµ അടിമയായàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Chronicles 13:8
Then David and all Israel played music before God with all their might, with singing, on harps, on stringed instruments, on tambourines, on cymbals, and with trumpets.
ദാവീദàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ പൂർണàµà´£à´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† പാടàµà´Ÿàµà´ªà´¾à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´‚, വീണ, തപàµà´ªàµ, കൈതàµà´¤à´¾à´³à´‚, കാഹളം à´Žà´¨àµà´¨àµ€ വാദàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ ഘോഷിചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ നൃതàµà´¤à´‚ചെയàµà´¤àµ.
1 Peter 2:17
Honor all people. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; സഹോദരവർഗàµà´—à´¤àµà´¤àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; രാജാവിനെ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .